-
論同聲翻譯和交替翻譯哪個要求更好 2021-03-26這兩年,無數人都把“同傳”掛在口邊,一方面成就了口譯的大名,另一方面也造就了魚龍混雜的口譯市場。與此同時,歷史比同傳悠久、應用比同傳廣泛、從業人數也遠遠大于同傳的“交傳”卻一時間顯得默默無聞,甘為牛后...
-
哪些證件需要翻譯蓋章呢? 2021-03-25為了保證涉外資料原件與翻譯件的一致性,各國使領館、公檢法、工商局、外匯管理局、稅務局、勞動局、教育局、公證處、婚姻登記處等國家機關單位辦理相關登記業務時,要求當事人出具由有資質翻譯機構加以翻譯和認證的文件并附上翻譯公司和機構的公章或業務...
-
蘇伊士運河堵船數日,救援人員:船身已擺正! 2021-03-24月23日,一艘懸掛巴拿馬國旗的重型貨輪在蘇伊士運河擱淺,造成航道擁堵,目前依然停航。 據了解,全球每天有近三分之一的集裝箱貨船通過蘇伊士運河,目前等待通過的船只已多達369艘。
-
朝鮮宣布與馬來西亞斷交,聲稱:幕后黑手美國也將付出代價 2021-03-20據朝中社19日報道,朝鮮外務省當天發表聲明正式宣布完全斷絕與馬來西亞的外交關系。聲明表示,馬來西亞當局17日以涉嫌“非法洗錢”為由將一名無辜的朝鮮公民強行引渡至美國,徹底破壞了兩國關系中相互尊重主權的基礎,鑒于當前的嚴重事態,朝方因此決...
-
國際翻譯家聯盟《翻譯工作者章程》 2021-03-08編者按:《翻譯工作者章程》(TheTranslator'sCharter)是由國際譯聯于1963年9月6日在南斯拉夫杜布羅夫尼克通過,并于1994年7月9日在挪威奧斯陸修正的文件。盡管中國譯協有...
-
翻譯這個行業以后會不會被人工智能所代替? 2021-03-02提問:在你看來翻譯這個行業以后會不會被人工智能所代替?回答:翻譯行業未來必然會被人工智能所代替,翻譯包括實時同聲翻譯、書面文字翻譯以及日常交流的翻譯等幾種,從目前的技術和產品來看,日常交...
-
你為《你好,李煥英》貢獻票房了嗎?看看外媒如何報道中國春節檔電 2021-03-01過去的一年,因為疫情,電影市場宛若進入了冰凍期。但是隨著國內疫情得到控制以及農歷新年的到來,大年初一上映的7部春節檔電影在當天就拿下超過17億的票房,創單日歷史新高。今天我們一起來看一下各大外媒是如何報道「中國電影票房復蘇」這件事情的。 你為《你好,李煥英》貢獻票房了嗎?看看外媒如何報道中國春節檔電影
-
如何選擇優秀的翻譯公司? 2021-02-18各個企業在進行中外交流的過程當中,時常會遇到到語言的問題,語言是最基本的問題,如果語言不通的話,那就無法進行更多的合作。而在這一過程中,需要了解一系列狀況也比較多,選擇翻譯公司過程當中,也會很容易存在一些誤區,所以在這個時候就需要在一些相關的問題上作出合理的把控。下面就讓我們一起來看看吧。